вторник, 23 марта 2010 г.

Как снимали "Семнадцать мгновений весны"

В романе заслуженного деятеля искусств, лауреата Государственной премии РСФСР Юлиана Семенова, разоблачаются попытки сговора нацистских главарей с наиболее агрессивной частью военно-промышленного комплекса США в период второй мировой войны. Роман построен на документальной основе. Главный герой романа - дзержинец-интернационалист М. М. Исаев (Штирлиц). Согласитесь, если бы не последняя фраза, вы бы с большим трудом смогли догадаться, о каком произведении идет речь. Но именно так в начале 70-х звучала аннотация к роману Юлиана Семенова.

12-серийные «Семнадцать мгновений весны» - один из первых отечественных телесериалов. Режиссер - Татьяна Лиознова, самым известным фильмом которой к тому моменту были «Три тополя на Плющихе», в ролях – Вячеслав Тихонов, Лев Дуров, Леонид Куравлев, Олег Табаков, Леонид Броневой, Ростислав Плятт, Евгений Евстигнеев и многие другие.

Кэт - Екатерина Градова


Екатерина Градова родилась 6 октября 1946 года в Москве. Отец — член-корреспондент Академии архитектуры СССР, доктор наук, профессор. Мать — актриса московского театра им. Н. В. Гоголя. Училась в Московском институте иностранных языков, Школе-студии МХАТ (руководитель курса — Василий Петрович Марков)[1]. Была замужем за Андреем Мироновым, у них родилась дочь Мария Миронова - сегодня популярная актриса кино и театра.
Самое первое зрительское признание пришло к актрисе Екатерине Градовой в 1969 году, когда, будучи студенткой 4-го курса Школы-студии МХАТ, она сыграла главную роль А. Н. Негиной в спектакле «Таланты и поклонники» Московского академического театра им. Вл. Маяковского. Спектакль был поставлен выдающимися деятелями русского театра: постановка М. И. Кнебель, художник Ю. И. Пименов, актёры В. М. Орлова, Г. П. Кириллов, В. Я. Самойлов, Г. А. Анисимова, А. С. Лазарев, М. М. Штраухи другие.
Известность в кинематографе к актрисе пришла в 1973 году после выхода на экраны знаменитого телефильма Семнадцать мгновений весны, в котором она сыграла роль радистки Кэт.

«А вас, Штирлиц, я попрошу остаться»

«А вас, Штирлиц, я попрошу остаться», — по этой фразе из «Семнадцати мгновений весны» большинству зрителей запомнился актер Леонид Броневой. Недавно ему исполнилось 80.

Спокойный, как удав. Ядовитый. Обаятельный, — характеризуют его коллеги по сцене. «Самый интеллектуальный актер советского кино», — в прошлом голу назвали его российские зрители.

— Ну какой из меня интеллектуал? — недоумевает сам Броневой. — Актер — это кто? Клоун, шут? Главное для него — эмоции, интуиция. Что же касается интеллекта — это как деньги; либо он есть, либо его нет. Да и не ядовитый я… Это просто защитная реакция на жизнь!

От чего защищается актер, которому доставались самые громкие роли? От все тех же ролей, которые приносили ему не только славу, но и боль…

Штирлиц вошел в кабинет Мюллера и увидел его бездыханно лежащего на пол

Штирлиц вошел в кабинет Мюллера и увидел его бездыханно лежащего на полу.

"Отравился, бедняга", - подумал Штирлиц, поглаживая ручку топора, торчащего из спины Мюллера.

Штирлиц ехал в своем автомобиле и увидел голосующего Мюллера.

Штирлиц ехал в своем автомобиле и увидел голосующего Мюллера.

Штирлиц не стал останавливаться, но через пару километров вновь увидел ту же картину. Штирлиц опять не остановился и через пару километров все повторилось еще раз. "Кольцевая", - подумал Штирлиц. "Издевается", - подумал Мюллер.

- Барбара, у вас не найдется чашечки кофе? - устало спросил Штирлиц.

- Барбара, у вас не найдется чашечки кофе? - устало спросил Штирлиц.

- Кофе нет, но есть чай, - радостно захлопотала Барбара.

"Да, наши уже близко", - подумал Штирлиц.

Борман мирно спал.

Борман мирно спал. Вдпруг в дверь его квартиры кто-то настойчиво постучал. Открыв дверь, Борман увидел человека в шинели, валенках, буденовке и с ППШ за спиной. Человек сказал:

- Слоны идут на север.

- Слоны идут на х...! А Штирлиц живет этажом выше.

Штирлиц с Мюллером поздно вечером выходят из ресторана.

Штирлиц с Мюллером поздно вечером выходят из ресторана.

Штирлиц:

- Послушайте, Мюллер, давайте снимем девочек?

Мюллер:

- Мягкое у вас сердце, Штирлиц. Пусть до утра повисят.

Штирлиц толкнул дверь. Дверь не открылась.

Штирлиц толкнул дверь. Дверь не открылась. Штирлиц толкнул сильнее. Дверь даже не шелохнулась. Штирлиц ударил ногой. С тем же успехом. Штирлиц разбежался и бросился на дверь всем телом. Дверь не поддавалась. "Закрыто," - догадался Штирлиц.

Штирлиц, - устало сказал Мюллер, - Вы отвертел...

Штирлиц, - устало сказал Мюллер, - Вы отвертел...

- Штирлиц, - устало сказал Мюллер, - Вы отвертелись, когда мы обнаружили Ваши пальчики на чемодане русской пианистки. Вы отвертелись, когда мы нашли их на трубке телефона правительственной связи. Но сейчас Вам не отвертеться! Почему Ваше удостоверение пахнет русской водкой?!!

- Вы знаете, Мюллер, - не менее устало ответил Штирлиц, - когда Шелленберг ставил на мое удостоверение печать, он предварительно подышал на нее.

Как раскрашивали «Семнадцать мгновений весны»


По заказу телеканала «Россия» под руководством Александра Любимова три года назад стартовал проект по цифровой колоризации фильма «Семнадцать мгновений весны». Проект успешно завершен. Цветная версия фильма будет показана на телеканале «Россия» с 4 по 8 мая в 21:00.

Двенадцать серий «Семнадцати мгновений весны» (1973) раскрашивали три года, стоимость одной минуты фильма - $3 тыс. В работе принимала участие режиссер картины Татьяна Михайловна Лиознова, без разрешения которой никто бы не осмелился прикоснуться к фильму. Она очень переживала за то, чтобы фильм понравился всем поколениям и не утратил своей индивидуальности. Под руководством режиссера многие цвета были воссозданы в точности такими, какими они были на площадке. Все цветопробы проходили ее согласование.

Иосиф Кобзон - Где-то далеко



Иосиф Кобзон - Где-то далеко (Песня о далекой Родине) (М.Таривердиев - Р.Рождественский) (Песня из к/ф "17 мгновений весны)

Сопровождение - Академический ансамбль песни и пляски внутренних войск МВД России (художественный руководитель и главный дирижер - народный артист России генерал-майор Виктор Елисеев).

Иосиф Кобзон - Мгновения

Автор текста - Рождественский Р.
Композитор - Таривердиев М.
Песня 1973

композитор - Микаэл Таривердиев

Микаэл Лео́нович Тариверди́ев (15 августа 1931, Тбилиси — 25 июля 1996, Сочи) — выдающийся советский и российский композитор армянского происхождения[1], народный артист РСФСР (1986)[2], народный артист России, автор музыки к фильмам.

Вехи биографии

Учился в музыкальной школе-десятилетке при Тбилисской консерватории по классу фортепиано, в музыкальном училище Тбилиси по классу композиции профессора Шалвы Мшвелидзе.
1953—1957 — годы учёбы в Московском музыкально-педагогическом институте имени Гнесиных (класс композиции А. И. Хачатуряна), а дебютировал композитор в Большом зале Московской консерватории, где его романсы исполнила Зара Долуханова.
1958 — дебют в кинематографе, фильм «Юность наших отцов».
Написал музыку к фильмам «Семнадцать мгновений весны», «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», «Мой младший брат», «Король-Олень», «Человек идёт за солнцем», «До свидания, мальчики!», «Старомодная комедия», «Любить». Всего - к 132 фильмам, более 100 романсов, инструментальные концерты.

Сценарист - Юлиан Семенов

Юлиа́н Семёнов (настоящее имя Юлиан Семёнович Ляндрес; 8 октября 1931, Москва — 5 сентября 1993, Москва) — русский советский писатель, сценарист, журналист. Основатель газеты «Совершенно секретно» (1989). Один из пионеров жанра «журналистские расследования» в советской периодике.
Биография

Семья

Родители


Отец — организатор издательского дела, редактор Семён Александрович Ляндрес, мать — учительница истории, Галина Николаевна Ляндрес (урождённая Ноздрина).
[править]Жена, дети, внуки

Режисер - Татьяна Лиознова


Татья́на Миха́йловна (Моисе́евна) Лио́знова (род. 20 июля 1924 года в Москве, СССР) — советский кинорежиссёр, народная артистка СССР (1984).

Биография

Родилась в Москве 20 июля 1924 года в семье Михаила Александровича и Иды Израилевны Лиозновых.[1][3]
После школы Татьяна Лиознова поступила в Московский авиационный институт, но проучилась там всего один семестр, после чего поступила во ВГИК на курс Сергея Герасимова и Тамары Макаровой. По окончании пробного семестра педагоги решили её отчислить, так как сочли, что у неё небольшой жизненный опыт и что его недостаточно для профессии режиссёра. Однако Татьяна Михайловна смогла убедить педагогов в обратном, показав свои учебные работы.[3]

пастор Шлаг - Ростислав Плятт

Ростисла́в Я́нович Плятт (13 декабря 1908 — 30 июня 1989) — советский актёр театра и кино, народный артист СССР (1961)[1], Лауреат государственной премии СССР (1982 — за театральную работу).
Ростислав Плятт родился в Ростове-на-Дону 30 ноября (13 декабря) 1908 года. Отец — известный ростовский адвокат Иван Иосифович Плят — по происхождению польский еврей. Псевдоним Ростислав себе придумал сам, прибавив одну букву к фамилии и немного изменив отчество. Мать — Зинаида Павловна Закаменная — украинка из Полтавы.
Учился на драматических курсах под руководством Ю. А. Завадского, с 1927 года работал в его Театре-студии. В 1936 году вместе с театром переехал в Ростов-на-Дону. В 1938—1941, вернувшись в Москву, стал артистом Театра имени Ленинского комсомола, в 1941—1943 — Московского театра драмы, с 1943 года в Театре имени Моссовета.[1]

профессор Плейшнер - Евгений Евстигнеев

Евстигне́ев Евге́ний Алекса́ндрович (1926—1992) — выдающийся советский и российский актёр театра и кино, Народный артист СССР (1983).

Биография

Евгений Евстигнееев родился 9 октября 1926 года в Нижнем Новгороде.
Детство Евгения прошло на окраине, которая называлась посёлком Володарского. Его отец был на двадцать лет старше матери. Оба они были рабочими: Александр Михайлович — металлист, Мария Ивановна — фрезеровщица. Для своей матери — Марии Ивановны — он был поздним ребёнком: когда он появился на свет, ей было 32 года. Женя рано, шести лет, остался без отца, мама второй раз вышла замуж, но и отчим умер, когда мальчику было семнадцать. До войны Женя успел окончить семилетку и в сорок первом пошёл работать электромонтёром. Потом год проучился в дизелестроительном техникуме, но после смерти отчима пришлось идти зарабатывать. Четыре года он слесарил на заводе «Красная Этна», занимался в самодеятельности, играл в джазе.

Шелленберг - Олег Табаков

Оле́г Па́влович Табако́в (род. 17 августа 1935, Саратов, СССР) — Народный артист СССР, Лауреат Государственных премий СССР и РФ. Художественный руководитель МХТ им. А. П. Чехова. Основатель, художественный руководитель театра под руководством Олега Табакова. Президент фестиваля документальной мелодрамы «Саратовские страдания». Член Совета по культуре при Президенте России.

Жизнь в Саратове

Олег Павлович родился 17 августа 1935 года в городе Саратов в семье врачей — Павла Кондратьевича Табакова и Марии Андреевны Березовской, прекрасно образованных русских интеллигентов. Сестра — Мира, ее отцом был первый муж Марии Андреевны — Гуго Юльевич Гольдштерн[1].
Раннее детство провёл с любящими родителями и бабушками. Его семья познала все тяготы войны: отец ушёл на фронт, возглавив военно-санитарный поезд № 87, мать, чтобы прокормить детей, работала в военном госпитале на станции Эльтон Рязано-Уральской железной дороги. После войны родители расстались.

Мюллер - Леонид Броневой

Леонид Броневой родился 17 декабря 1928 года в Киеве в еврейской семье Соломона Иосифовича и Беллы Львовны Броневых. В детстве обучался игре на скрипке в десятилетней музыкальной школе при Киевской консерватории у известного киевского педагога, профессора Давида Соломоновича Бертье.
Отец будущего актёра, Соломон Иосифович Броневой (настоящая фамилия — Факторо́вич, 1905—после 1995) происходил из семьи одесского кондитера,[3][4][5] участвовал в Гражданской войне, в 1920—1923 годах работал в ОГПУ, после окончания юридического отделения рабфака в Киеве (где познакомился с будущей женой — студенткой экономического отделения) — в аппарате Института народного хозяйства Украинской ССР, но в 1927 году был исключён из партии по обвинению в троцкизме и уволен из института. В 1928 году, незадолго до рождения сына, Соломон Иосифович по ходатайству старшего брата (впоследствии начальника 2-го отдела экономического управления и отдела кадров ГПУ УССР, в 1936—1937 годах заместителя наркома здравоохранения Украины Александра Иосифовича Броневого, 1898—1940) попал в киевский окружной экономический отдел ГПУ,

Штирлиц - Вячеслав Тихонов

Вячеслав Тихонов родился 8 февраля 1928 года в городе Павловский Посад. Отец Вячеслава Васильевича, Василий Романович, работал механиком на ткацкой фабрике, мать, Валентина Вячеславовна, была воспитателем в детском саду.
С началом Великой Отечественной войны, в 1941 году, в школе, где учился Тихонов, разместился военный госпиталь. Вячеслав в возрасте 13 лет пошёл в ремесленное училище, где учился на токаря. После этого поступил на военный завод, где работал по полученной специальности. Вечерами после работы он ходил с друзьями в кинотеатр «Вулкан» смотреть героические картины. Любимые герои: Чапаев — Борис Бабочкин, Александр Невский — Николай Черкасов, Михаил Жаров и Пётр Алейников.
Тихонов втайне от родителей мечтал о карьере киноактёра, а родители видели в нём инженера или агронома. В 1944 году Вячеслав поступил на нулевой курс Автомеханического института. В 1945 году он попытался поступить во ВГИК. Сначала его не приняли туда, но уже после завершения вступительных экзаменов профессор ВГИКа Б. В. Бибиков зачислил Тихонова к себе на курс. В годы учёбы во ВГИКе состоялся его актёрский дебют в фильме Сергея Герасимова «Молодая гвардия», где он сыграл роль Володи Осьмухина.

Айсман - Леонид Куравлев

Леонид Куравлёв родился 8 октября 1936 года в Москве. Он рано потерял отца, а в 1941 году мать Леонида по ложному обвинению выслали на Север в посёлок Зашеек Мурманской области, где они с Леонидом прожили несколько лет.[1]
В школе Леонид учился неважно. Особенно трудно ему давались точные науки — математика, химия и физика. Как признаётся сам Куравлёв, это и повлияло на выбор профессии. Сестра, как-то шутя, посоветовала ему после школы поступать во ВГИК — там уж точно не надо было сдавать ни одного из столь нелюбимых Леонидом предметов.
Правда, с первого раза Куравлёву поступить не удалось. В 1953 году его первая попытка окончилась провалом, и он устроился работать в московскую артель «Оптик». Следующая попытка состоялась в 1955 году. На этот раз Леонид успешно сдал экзамены и стал студентом актёрского отделения ВГИКа, где учился на курсе Бориса Владимировича Бибикова.
В кино Леонид Куравлёв дебютировал ещё будучи студентом. В 1960 году он сыграл матроса Камушкина в историко-революционном фильме Михаила Швейцера «Мичман Панин». Параллельно Куравлев снялся в дипломной работе Василия Шукшина «Из Лебяжьего сообщают».
Участвовал в телепередаче «Белый попугай»

Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны (послесловие)

* ОТ АВТОРА *
 ( послесловие к циклу "Позиция")
 Дорогой товарищ!
 Читатель в своих письмах часто спрашивает: каков процент исторической правды в моих хрониках о Штирлице, какова его послевоенная судьба - до того момента, как он вновь появился в моих книгах "Экспансия" и "Бомба для председателя"? Искусство - а литература является его важнейшим подразделением (да простится мне это сугубо военное определение) - обязано быть сродни сказке, которая, по Пушкину, "ложь, да в ней намек, добру молодцу урок". Конечно же, Штирлиц - вымысел, вернее - обобщение. Не было одного Штирлица. Однако было немало таких разведчиков, как Штирлиц. А вот факт переговоров Даллеса - Вольфа был. А самого Карла Вольфа, обергруппенфюрера СС, начальника личного штаба Гиммлера, я не так давно разыскал в ФРГ, - вполне бодрый восьмидесятилетний нацист, ни в чем не отступивший от былых принципов расизма, антикоммунизма и антисоветизма: "Да, я был, есть и остаюсь верным палладином фюрера". И таких нацистов - высших офицеров СС - в Западной Германии более пяти тысяч. Многие из них устроили торжественные похороны главному военному преступнику адмиралу Деницу, осужденному в Нюрнберге; за гробом преемника Гитлера шли "старые борцы", их снимало телевидение и они не прятались камер, а, наоборот, красовались перед объективами, эти нацистские недобитки, выпускающие ныне свои мемуары, в которых восхваляется "эра национал-социализма". Сейчас эти бандиты вновь стали весьма состоятельными людьми, что позволяет им финансировать пропаганду гитлеризма,

Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны (часть 7)

РИТМ НЕСКОЛЬКИХ МИНУТ __________________________________________________________________________
 Услыхав выстрелы на улице, Кэт сразу поняла: случилось страшное. Она выглянула и увидела две черные машины и Гельмута, который корчился посредине тротуара. Она бросилась обратно, ее сын лежал на ящике и тревожно двигался. Девочка, которую она держала на руках, была спокойнее - почмокивала себе во сне. Кэт положила девочку рядом с сыном. Движения ее стали суетливыми, руки дрожали, и она прикрикнула на себя: "А ну, тихо!" "Почему "тихо"? - успела подумать она, отбегая в глубь подвала, - ведь я не кричала..." Она шла, вытянув вперед руки, в кромешной тьме, спотыкаясь о камни и балки. Так они играли в войну у себя дома с мальчишками. Сначала она была санитаркой, но потом в нее влюбился Эрвин Берцис из шестого подъезда, а он всегда был командиром у красных, и он сначала произвел ее в сестры милосердия, а потом велел называть Катю военврачом третьего ранга. Их штаб помещался в подвале дома на Спасо-Наливковском. Однажды в подвале погас свет. А подвал был большой, похожий на лабиринт. Начальник штаба заплакал от страха - его звали Игорь, и Эрвин взял его в отряд только потому, что тот был отличником. "Чтобы нас не называли анархистами, - объяснил свое решение Эрвин, - нам нужен хотя бы один примерный ученик. И потом начальник штаба - какую роль может он играть в нашей войне? Никакой. Будет сидеть в подвале и писать мои приказы. Штабы имели значение у белых, а у красных важен только один человек - комиссар".

Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны (часть 6)

СВОЙ СО СВОИМ?
 __________________________________________________________________________
 Когда Мюллеру доложили, что Штирлиц идет по коридору РСХА к своему кабинету, он на мгновение растерялся. Он был убежден, что Штирлица схватят где-нибудь в другом месте. Он не мог объяснить себе отчего, но его все время не оставляло предчувствие удачи. Он, правда, знал свою ошибку, он вспомнил, как повел себя, увидав избитого Холтоффа. Штирлиц конечно же все понял, поэтому, считал Мюллер, он и пустился в бега. А то, что Штирлиц появился в имперском управлении безопасности, то, что он неторопливо шел по коридорам, раскланиваясь со знакомыми, вызвало в Мюллере растерянность, и уверенность в удаче поколебалась. Расчет Штирлица был прост: ошарашить противника - значит одержать половину победы. Он был убежден, что схватка с Мюллером предстоит сложная: Холтофф ходил вокруг самых уязвимых узлов в его операции с физиками. Однако Холтофф был недостаточно подготовлен, чтобы сформулировать обвинение, а каждый пункт, к которому он выходил - скорее интуитивно, чем доказуемо, - мог быть опровергнут или, во всяком случае, имел два толкования. Штирлиц вспомнил свой разговор с Шелленбергом во время праздничного вечера, посвященного дню рождения фюрера.

Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны (часть 5)

ВСЕ ЛИ ГОТОВО В БЕРНЕ?
 __________________________________________________________________________
 - Как себя чувствует ваш шеф? - спросил высокий. - Здоров? - Да, - улыбнулся Плейшнер. - Все в порядке. - Хотите кофе? - Спасибо. С удовольствием. Мужчина ушел на кухню и спросил оттуда: - У вас надежная крыша? - А я живу на втором этаже, - не поняв жаргона, ответил Плейшнер. Гестаповец усмехнулся, выключая кофейную мельницу. Он был прав: к нему пришел дилетант, добровольный помощник, - "крыша" на сленге разведчиков всего мира означает "прикрытие". "Только не надо торопиться, - сказал он себе, - старик у меня в кармане. Он все выложит, только надо с ним быть поосторожнее..." - Такого в Германии нет, - сказал он, подвигая Плейшнеру чашку кофе. - Эти сволочи поят народ бурдой, а здесь продают настоящий бразильский. - Забытый вкус, - отхлебнув маленький глоток, согласился Плейшнер. - Я не пил такого кофе лет десять. - Греки научили меня запивать крепкий кофе водой. Хотите попробовать? Плейшнера сейчас все веселило, он ходил легко, и думал легко, и дышал легко. Он рассмеялся: - Я ни разу не пил кофе с водой. - Это занятно: контраст температуры и вкуса создает особое ощущение. - Да, - сказал Плейшнер, отхлебнув глоток воды, - очень интересно. - Что он просил мне передать на словах? - Ничего. Только эту ампулу. -

Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны (часть 4)

МЕРА ДОВЕРИЯ

 __________________________________________________________________________

 Обергруппенфюрер СС Карл Вольф передал письмо личному пилоту Гиммлера. - Если вас собьют, - сказал он своим мягким голосом, - на войне - как на войне, все может быть, вы обязаны это письмо сжечь еще до того, как отстегнете лямки парашюта. - Я не смогу сжечь письмо до того, как отстегну лямки парашюта, - ответил педантичный пилот, - оттого, что меня будет тащить по земле. Но первое, что я сделаю, отстегнув лямки, - так это сожгу письмо. - Хорошо, - улыбнулся Вольф, - давайте согласимся на этот вариант. Причем вы обязаны сжечь это письмо, даже если вас подобьют над рейхом. У Карла Вольфа были все основания опасаться: попади его письмо в руки любого другого человека, кроме Гиммлера, - и судьба его была бы решена. Через семь часов письмо было распечатано Гиммлером. "Рейхсфюрер! Сразу по возвращении в Италию я начал разрабатывать план выхода на Даллеса: не в организационном аспекте, но, скорее, в стратегическом. Данные, которыми я здесь располагал, позволили мне сделать главный вывод: союзников так же, как и нас, тревожит реальная перспектива создания в Северной Италии коммунистического правительства. Даже если такое правительство будет создано чисто символически, Москва получит прямой путь к Ла-Маншу - через коммунистов Тито, с помощью итальянских коммунистических вождей и Мориса Тореза. Таким образом, возникает близкая угроза создания "пояса большевизма" от Белграда, через Геную - в Канны и Париж. Моим помощником в операции стал Эуген Дольман - его мать, кстати говоря, итальянка, имеет самые широкие связи среди высшей аристократии, настроенной прогермански, но антинацистски. Однако для меня понятия "Германия" и "национал-социализм" неразделимы, и, поскольку германофильские настроения фрау Дольман превалируют над остальными, я считал целесообразным привлечь Эугена для разработки деталей операции, считая, что связи его матери могут нам пригодиться в плане соответствующей обработки союзников. Я решил, и Дольман взялся, через итальянские каналы проинформировать Даллеса, что смысл возможных переговоров заключается в том, чтобы Запад смог взять под контроль всю Северную Италию до того, как хозяевами положения окажутся коммунисты.

Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны (часть 3)

Р
АССТАНОВКА СИЛ

__________________________________________________________________________

 Штирлиц и не думал завязывать никакой комбинации со Шлагом, когда пастора привели на первый допрос: он выполнял приказ Шелленберга. Побеседовав с ним три дня, он проникся интересом к этому старому человеку, державшемуся с удивительным достоинством и детской наивностью. Беседуя с пастором, знакомясь с досье, собранным на него, он все чаще задумывался над тем, как пастор мог быть в будущем полезен для его дела. Убедившись в том, что пастор не только ненавидит нацизм, не только готов оказать помощь существующему подполью - а в этом он уверился, прослушав разговор с провокатором Клаусом, - Штирлиц отводил в своей будущей работе роль и для Шлага. Он только не решил еще для себя, как целесообразнее его использовать. Штирлиц никогда не гадал наперед, как будут развиваться события - в деталях. Часто он вспоминал эпизод: он вычитал это в поезде, когда пересекал Европу, отправляясь в Анкару, - эпизод врезался в память на всю жизнь. Однажды, писал дошлый литературовед, Пушкина спросили, что будет с прелестной Татьяной. "Спросите об этом у нее, я не знаю", - раздраженно ответил Пушкин. Штирлиц беседовал с математиками и физиками, особенно после того, как гестапо арестовало физика Рунге, занимавшегося атомной проблемой. Штирлиц интересовался, в какой мере теоретики науки заранее планируют открытие. "Это невозможно, - отвечали ему. - Мы лишь определяем направление поиска, остальное - в процессе эксперимента". В разведке все обстоит точно так же. Когда операция замышляется в слишком точных рамках, можно ожидать провала: нарушение хотя бы одной заранее обусловленной связи может повлечь за собой крушение главного.

Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны (часть 2)

"КЕМ ОНИ МЕНЯ ТАМ СЧИТАЮТ?"
 (Задан __________________________________________________________________________ (Из партийной характеристики члена НСДАП с 1933 года фон Штирлица, штандартенфюрера СС (VI отдел РСХА): "Истинный ариец. Характер - нордический, выдержанный. С товарищами по работе поддерживает хорошие отношения. Безукоризненно выполняет служебный долг. Беспощаден к врагам рейха. Отличный спортсмен: чемпион Берлина по теннису. Холост; в связях, порочащих его, замечен не был. Отмечен наградами фюрера и благодарностями рейхсфюрера СС...") Штирлиц приехал к себе, когда только-только начинало темнеть. Он любил февраль: снега почти не было, по утрам высокие верхушки сосен освещались солнцем, и казалось, что уже лето и можно уехать на Могельзее и там ловить рыбу или спать в шезлонге. Здесь, в маленьком своем коттедже в Бабельсберге, совсем неподалеку от Потсдама, он теперь жил один: его экономка неделю назад уехала в Тюрингию к племяннице - сдали нервы от бесконечных налетов. Теперь у него убирала молоденькая дочка хозяина кабачка "К охотнику". "Наверное, саксонка, - думал Штирлиц, наблюдая за тем, как девушка управлялась с большим пылесосом в гостиной, - черненькая, а глаза голубые. Правда, акцент у нее берлинский, но все равно она, наверное, из Саксонии". - Который час? - спросил Штирлиц. -

Юлиан Семенов. Семнадцать мгновений весны (часть 1)

Аннотация
 В романе заслуженного деятеля искусств, лауреата Государственной премии РСФСР Юлиана Семенова, разоблачаются попытки сговора нацистских главарей с наиболее агрессивной частью военно-промышленного комплекса США в период второй мировой войны. Роман построен на документальной основе. Главный герой романа - дзержинец-интернационалист М. М. Исаев (Штирлиц).
 Роман

понедельник, 22 марта 2010 г.

Киноляпы: "17 мгновений весны" (1973).

Киноляпы: "17 мгновений весны" (1973).

17 Мгновений Весны (12-я Серия)

17 Мгновений Весны (11-я Серия)

17 Мгновений Весны (10-я Серия)

17 Мгновений Весны (9-я Серия)

17 Мгновений Весны (8-я Серия)

17 Мгновений Весны (7-я Серия)

17 Мгновений Весны (6-я Серия)

17 Мгновений Весны (5-я Серия)

17 Мгновений Весны (4-я Серия)

17 Мгновений Весны (3-я Серия)

17 Мгновений Весны (2-я Серия)

17 Мгновений Весны (1-я Серия)

Исторические неточности в фильме



* Историк К. Залесский полагает, что тот образ нацистской Германии, который создан в сериале, скорее больше похож на СССР сталинского времени. По его мнению, "это миф, такого Третьего рейха, который показан в этом фильме, его не существовало... То есть весь дух, все взаимоотношения между персонажами, они ничего не имеют общего с реальностью. Третий рейх был другой. Он был, скажем так, не хуже, не лучше, он был просто другой. А здесь, еще раз повторюсь, больше это похоже на нас".



* О Геббельсе, Геринге и Гиммлере в личных делах по фильму сказано: «Образование среднее». На самом деле:
o Геббельс был доктором философии Гейдельбергского университета. Во время обучения, благодаря спонсорству Католического общества А. Магнуса, прослушал курсы лекций у лучших немецких профессоров в Боннском, Фрейбургском, Вюрцбургском, Кёльнском, Мюнхенском университетах. Защитил в Гейдельберге диссертацию о драматургии.
o Геринг окончил Военную академию в Карлсруэ и военное училище в Берлине Лихтерфельде — с максимально возможной суммой выпускных оценок, за что был лично поздравлен кайзером Вильгельмом.
o Гиммлер окончил сельскохозяйственный факультет Мюнхенского политехнического института по специальности «экономист-аграрник».
* Геббельс был назначен гауляйтером Берлина не в 1944 году, как сказано в фильме, а в 1926. А вот звания группенфюрер СС Геббельс не имел. Относительно Геббельса допущена еще одна ошибка. Во 2-й серии в "Информации к размышлению" сказано, что "фюрер приехал в январе 1945 года на день рождения в дом Геббельса". Однако сам Геббельс родился 29 октября, его жена Магда - 11 ноября; из шести детей четы Геббельс также ни один не родился в январе [26].
* В поездке с пастором Шлагом Штирлиц слушает песни «Милорд» и Non, je ne regrette rien («Я ни о чём не жалею») в исполнении Эдит Пиаф, написанные в 1950-е годы.
* Женщины в СС не служили, за исключением так называемых Женских вспомогательных подразделений СС, которые имели собственную систему званий. Так что унтершарфюрер Барбара Крайн не могла иметь даже прототипа.
* Штирлиц (равно как и многие его коллеги) курит на работе, что противоречит политике борьбы с курением в Третьем рейхе. В 1939 году НСДАП ввела запрет на курение во всех своих учреждениях, а Гиммлер запретил офицерам СС и полиции курить в рабочее время (см. Борьба с курением в нацистской Германии)
* В 1-й серии, перечисляя страны, контролируемые немцами в феврале 1945 года, Гитлер говорит об Австрии, Германии, Чешском и Богемском протекторате. На самом деле Гитлер не мог тогда говорить об Австрии как об отдельной от рейха стране, а «Чешский и Богемский протекторат» — бессмысленная тавтология, он назывался протекторат Богемии и Моравии (ошибка перекочевала в фильм из романа).

 Логические неувязки

* В третьей серии Мюллер поручает Холтоффу установить, не пересекались ли ранее пути Штирлица и Айсмана. Но Айсман ранее сам сказал своему шефу, что был со Штирлицем в Испании и под Смоленском.
* Гестаповцы, посланные домой к Штирлицу устроить засаду, приезжают открыто, в форме, оставляют у входа машины и постового.
* Рольф в телефонном разговоре (9-я серия) представляется Кюном. Эту же фамилию упоминает в 7-й серии Барбара Крайн, когда на радиоквартиру приезжает Штирлиц: «…оберштурмбанфюрер Кюн привёз хороший чай…».
* Шлага называют «католическим священником», при этом он «пастор» (а это священник лютеранской церкви), одевается он тоже как протестантский, а не католический священник, к тому же он служит в кирхе (лютеранский, а не католический храм) [27].
* Гельмут, судя по форме — ротенфюрер Ваффен-СС, то есть солдат-фронтовик, не имеющий отношения к СД или Гестапо. Его воспоминания этому вполне соответствуют: он воевал на Восточном фронте, был контужен, лечился. Появление его в Берлине в качестве охранника конспиративной «радиоквартиры» выглядит совершенно необъяснимо. Мелкая неточность формы: на его мундире нет знака за ранение.




Техника и реквизит

* В сцене отправки телеграмм видно, что они пишутся на бланках «Международная телеграмма СССР» с замазанным чернилами гербом. Также на бланках телеграмм в левом верхнем углу явственно видны слова «Уплата: ____ руб. ____ коп.». При этом, текст телеграммы написан по-русски (кириллицей), а пометка города отправления, сделанного работницей телеграфа — латиницей (Bern).
* Лётчик-курьер, которого Вольф отправляет с пакетом, садится в советский самолёт Як-12, который за неимением лучшего может изображать немецкий Fi.156. Но затем по полосе разбегается совершенно непохожий на него истребитель Мессершмитт Bf.109, а взлетает уже Фокке-Вульф Fw 190. Форма свастики на киле Як-12 сильно отличается от принятой.
* Сцена на аэродроме — Шелленберг встречает Вольфа. На аэродроме стоят Ан-2 со свастикой (выпускаться самолёт начал с 1947 года). Сотрудники гестапо встречают Вольфа, стоя рядом с УАЗ-452 — «Буханкой».
* Диктофон Siemens, которым пользуется Штирлиц в оперативной работе, на самом деле советский диктофон «Электрон-52Д» выпуска 1969 г.[28] Он транзисторный (первый транзистор создан в 1947 г.), обеспечивает непрерывную запись в течение всего лишь 10 минут, и, кроме того, не имеет встроенного громкоговорителя — слушать запись можно только через наушники. Диктофоны 1940-х годов работали преимущественно с магнитной проволокой, а не с лентой. В то же время «немецкие» стационарные магнитофоны выглядят достаточно правдоподобно.[29]
* В «особняке специального ведомства США» в Берне стоит итальянский магнитофон Geloso G257[30][31] выпуска начала 60-х гг. Там же на стенах видны розетки и выключатели советского производства. Вентилятор, который включает девушка — современного производства.
* Сантехника, мелькающая в фильме, явно сделана позже 1945 года и не в Германии.
* В кабинете Мюллера на стене висят советские часы «Слава», выпускавшиеся в 1970-х годах.
* В сцене, где Штирлиц провожает Кэт на вокзале, надпись на вагоне «38 Plätze» написана без умляута («38 Platze»). Видна довольно грубо замазанная надпись по-русски «ТАРА 58 Т». Сами вагоны — хоть и немецкого производства, но выпускавшиеся специально для СССР (в Германии они никогда не использовались) на заводе «Аммендорф» в городе Галле (ГДР) в 1948—1996 гг. Модели вагонов, показанных в фильме, произведены не ранее конца 1960-х годов.
* В качестве автомобиля Штирлица, по-видимому, снимались как минимум две машины одной модели с мелкими, но заметными отличиями (у одной из них есть прозрачные козырьки над стёклами передних дверей, у другой нет; рулевое колесо то чёрное, то с крупными светлыми пятнами).
* Штирлиц рисует шаржи на нацистских главарей фломастером. Первый фломастер действительно появился в Германии, но лишь в 1960 году.
* В аквариуме Мюллера плавают мраморные гурами, которые появились только в 1956 году.
* Штирлиц кладёт письмо, написанное Клаусом, в почтовый конверт советского образца (4-угольная звезда). В нацистской Германии использовался конверт другого типа, с накладным карманом.
* Наручники, которые надевают на радистку Кэт и некоторых других в фильме — это наручники «Vopo», которые поступили на вооружение полиции ГДР в 50-е годы.
* На радиоквартире эксперт показывает Мюллеру гильзу от пистолета Гельмута и сообщает: «Парабеллум». Эта гильза заметно длиннее, чем гильза патрона 9×19 мм Парабеллум, и притом имеет бутылочную форму, а не цилиндрическую.
* Бросая в озеро пистолет после убийства Клауса, Штирлиц на самом деле не бросает ничего. Предмет, который падает в воду, совершенно не похож на пистолет.
* Находясь в пыточной камере гестапо (10 серия), Штирлиц на столе сложил из спичек голову льва, используя 94 спички, ещё 4 спички лежат возле пустого коробка. А наполняемость такого типа коробков в те годы не превышала 60 штук.
* На кухне в доме Штирлица стоит холодильник «Саратов», который выпускал Саратовский электромеханический завод с 1952 года

Костюмы и атрибутика

* Сотрудники гестапо и СД в основном носят чёрную униформу СС образца 1934 года; на самом деле данная форма вышла из повседневного употребления к 1939 году и в структурах РСХА была заменена полевой формой серо-зелёного (feldgrau) или пепельного цвета по образцу Ваффен-СС и Вермахта. Пепельно-серая форма присутствует в фильме, в ней ходят: Кальтенбруннер в 1-й серии; генерал Крюгер на приёме у него в той же серии; Штирлиц в двух эпизодах (когда едет к своему радисту за ответом из Центра, и когда пытается попасть на приём к Гиммлеру); генерал Вольф (кроме эпизодов, когда он в штатском); охранник конспиративной «радиоквартиры» Гельмут; два солдата, несущие по коридору гестапо чемодан с рацией Кэт; солдат, ремонтирующий заевший замок письменного стола Мюллера, но кроме этих случаев она практически не используется.
* Петлицы штурмбаннфюрера СС Юргена Рольфа соответствуют оберштурмбаннфюреру (у штурмбаннфюрера на петлицах отсутствует горизонтальная алюминиевая нить). Петлицы бригадефюрера СС Шелленберга соответствуют образцу, принятому до апреля 1942 года. Погон на чёрной форме СС имел функцию обозначения старшинства и отличался у младших, старших и высших офицеров, в фильме же погон у всех одинаковый.
* Личный состав РСХА и Штирлиц во многих эпизодах обуты в советские хромовые сапоги старшего и высшего офицерского состава РККА. У сапог немецкого образца периода нацистской Германии другая форма зауживания носка, другой тип колодки каблука, советский сапог имеет более длинное голенище. Кроме того, сапоги являлись элементом парадной формы одежды для старших и высших офицеров РСХА.
* У Мюллера и Штирлица на правом рукаве мундира присутствует нашивка в виде тонкого шеврона. Это отличительный знак «старых борцов», вступивших в НСДАП до её прихода к власти в 1933 году. Штирлиц, по Ю. Семёнову, член партии с 1933 года и имел право на такую нашивку, однако Мюллер (реальный) вступил в партию только 31 мая 1939 года. Обычно эту деталь считают ошибкой, однако это не так: в 1936 году приказом рейхсфюрера СС Мюллеру было разрешено в качестве особого отличия носить «угол».[32].
* В фильме генерал Вольф носит на шее Рыцарский крест Железного креста. Настоящий Карл Вольф не имел такой награды, хотя у него были Железные кресты 1-го и 2-го классов (см: Карл Вольф).

География

* На вопрос «страхового агента», где была заключена страховка, Кэт отвечает: «На углу Курфюрстендамм и Кантштрассе». На самом деле эти улицы не пересекаются. В месте, где эти улицы могли бы пересекаться по прямой, находится Мемориальная церковь кайзера Вильгельма.
* В Берне нет и никогда не было Цветочной улицы. А если бы и была, то писалась бы не Blümenstraße (как в фильме), а Blumenstraße (без U-умляута) или даже Blumenstrasse (знак ß в Швейцарии постепенно выводился из употребления ещё с 1906 года). В то же время, в Германии это очень распространённое название улицы.[33]
* Встреча работников IV управления РСХА (гестапо) и VI управления (СД-Заграница) во время работы в коридоре служебного здания крайне маловероятна, поскольку в действительности эти службы располагались в разных местах: гестапо — на Принц-Альбрехтштрассе, 8 (кабинет Мюллера вообще на Принц-Альбрехтштрассе, 9), а служба Шелленберга находилась по адресу: Беркаерштрассе, 32 — в другом конце города. Тем более, что здание гестапо было разбомблено англичанами в начале 1945 года.
* Когда Штирлиц едет к радистам, он по пути на Кёпеникерштрассе якобы проезжает по Байройтерштрассе. На самом деле эта улица расположена далеко от района Кёпеник и не должна находиться на его пути.

Интересные факты



* Сцены в помещениях здания РСХА снимались в Бутырской тюрьме.[22]
* В фильме активно используются кадры из немецкого художественного фильма 1959 года «Die Brücke» («Мост»). Вплоть до того, что на якобы документальных кадрах мелькают главные герои немецкого фильма.
* В качестве главного консультанта фильма в титрах оригинальной черно-белой версии указан генерал-полковник С. К. Мишин. На самом деле под этим псевдонимом скрывался первый заместитель председателя КГБ СССР, генерал-полковник Семён Кузьмич Цвигун (в цветной версии уже указан именно он). Впоследствии как соавтор сценария фильма «Фронт без флангов» (также с участием Вячеслава Тихонова) Цвигун выступил под псевдонимом Семён Днепров[источник не указан 82 дня]. Упомянутая в титрах фамилия другого консультанта — «Колх» — тоже не настоящая, а псевдоним.
* Леонид Куравлёв и Леонид Броневой первоначально пробовались на роль Гитлера.[источник не указан 82 дня]
* У режиссёрской группы не было фотографий реального Генриха Мюллера. В результате образ шефа Гестапо, созданный в фильме Леонидом Броневым, весьма далёк от оригинала. В частности, в фильме Мюллер выглядит существенно старше Штирлица (а его реплики: «Я старше вас и по возрасту, и по званию» и «Сколько вам будет в 1965-м? Под семьдесят? …А мне под восемьдесят» подтверждает впечатление о заметной разнице в возрасте). В действительности же, как актёры Тихонов и Броневой, так и их герои Штирлиц и Мюллер — ровесники (первые — 1928-го года рождения, вторые — 1900-го).
* Олег Табаков оказался так похож на реального Вальтера Шелленберга, что, по воспоминаниям Ю. Визбора, после выхода фильма на экраны Табакову пришло письмо из Германии от племянницы Шелленберга, в котором актёра благодарили и говорили, что неоднократно пересматривали фильм, чтобы ещё раз взглянуть на «дядю Вальтера»[источник не указан 82 дня][23]
* У Вячеслава Тихонова на кисти левой руки есть татуировка «Слава», сделанная ещё в молодости. Естественно, что у Штирлица такой быть не может. Поэтому, всякий раз когда требовалось показать крупным планом руки Штирлица (например, раскладывание на столе листков с шаржами на Бормана, Геббельса, Гиммлера и Геринга или выкладывание на столе забавных зверюшек из спичек), это были руки дублёра — ассистента художника Феликса Ростоцкого. Также Ростоцкий «писал за Плейшнера» все телеграммы, так как у Евстигнеева был крайне неразборчивый почерк.[источник не указан 82 дня]
* Композитор Микаэл Таривердиев и поэт Роберт Рождественский написали для фильма цикл из 12 песен — по одной на каждую серию. Но в фильм в итоге вошли только две из них — героическая «Мгновения» и лирическая «Песня о далёкой Родине». Однако подобрать подходящего певца для них оказалось сложно. Сначала попробовали Валерия Ободзинского, потом — Вадима Мулермана; Муслиму Магомаеву перед пятым дублем пришла телеграмма, в которой он должен был лететь в Италию. Лиознова пообещала, что вставит песни с его исполнением в кадр, но — забраковала. Иосифа Кобзона попросили спеть так, чтобы его не узнали. Кобзон сначала обиделся на Лиознову, но потом спел.[источник не указан 82 дня]
* Председатель КГБ СССР Ю. В. Андропов, без одобрения которого фильм не мог выйти на экран, просматривал его по ночам — другого времени у него не было. По рекомендации Андропова в фильм внесли только одно изменение: добавили упоминание о германском рабочем движении и Эрнсте Тельмане.
* В дублированном на немецкий язык варианте фильма Штирлица озвучивал актёр из ГДР Отто Мелиес — исполнитель роли Гельмута. Самого Гельмута дублировал другой немецкий актёр.
* Сюжет советского фильма «Секретная миссия» (1950, режиссёр М. Ромм) построен на тех же событиях — разоблачение советской разведкой сепаратных переговоров Гиммлера с англичанами и американцами. Советским резидентом в этом фильме была женщина, в финале она погибает. Фамилия сценариста фильма «Секретная миссия» — Исаев.
* Эпизод с переговорами Вольфа и Даллеса запечатлён также в киноэпопее «Освобождение». Однако здесь обергруппенфюрер отправляется в Берн по приказу Гитлера.
* Мюллер — первая кинороль Леонида Броневого, которая принесла ему всесоюзную известность. Таким образом, он стал популярным артистом только в 45 лет.
* В романе Юлиана Семёнова Штирлиц ездит на автомобиле марки «Хорьх» (Horch). На пробах фильма Тихонов действительно снимался на роскошном «Хорьх-853» 1935 года, принадлежавшем известному московскому коллекционеру Александру Алексеевичу Ломакову. Машину утвердили. Но начало самих съёмок затянулось на несколько месяцев. И хозяин машины подписал договор с другой киногруппой на съёмки этого же автомобиля в известном советском боевике «Бархатный сезон» в г. Сухуми. Так Штирлиц стал в фильме ездить на значительно более дешёвом «Мерседес-Бенц-230» 1938 года.
* Эпизод, в котором к Штирлицу, пришедшему в ресторан на встречу со связным, приставала пьяная дама с лисой, снимался в московском кафе «Лира», расположенном в дальнем конце Новопушкинского сквера, в конце Большой Бронной (сейчас в этом помещении размещается первый в СССР и крупнейший в Европе ресторан сети Макдоналдс).
* Некоторые персонажи фильма и книги (Исаев, Холтофф, Айсман, Рунге) перекочевали в другой фильм об Исаеве-Штирлице — «Жизнь и смерть Фердинанда Люса» (по роману Юлиана Семёнова «Бомба для председателя»), снятый А. Бобровским в 1976 году. При этом роль физика Рунге в обеих экранизациях исполнил один и тот же актёр — Григорий Лямпе. Евгений Кузнецов, исполняющий роль группенфюрера СС Крюгера, играл ту же роль в фильме «Майор Вихрь».
* Сцены в трактире «Грубый Готлиб» снимались в известном берлинском ресторане «Zur letzten Instanz» (Последняя инстанция). Это заведение, под своим подлинным именем, упоминается в «Майоре Вихре».
* После того как фильм был впервые показан на советском телевидении, режиссёр Татьяна Лиознова получила от зрителей 12 мешков писем и прочитала все письма до единого [24].
* Николай Гриценко, игравший роль беседующего со Штирлицем генерала в вагоне, на момент съёмок имел проблемы с памятью, и не мог полностью запомнить текст своей роли. Сцена диалога в вагоне была снята как поочерёдная съёмка крупных планов Штирлица и генерала. Когда Гриценко снимали крупным планом, он произносил текст, читая его с размещённых позади съёмочной камеры транспарантов — «шпаргалок». Поэтому в эпизоде Штирлиц и генерал редко запечатлены в кадре одновременно, и в эти моменты генерал почти ничего не произносит.

Сюжет

Действие фильма разворачивается с 12 февраля по 24 марта 1945 года, незадолго до капитуляции Германии во Второй мировой войне. Герой фильма, штандартенфюрер Макс Отто фон Штирлиц, советский разведчик, работающий в центральном аппарате СД, получает задание выяснить, кто из высших руководителей Рейха ведёт сепаратные переговоры о перемирии с США и Великобританией.

Работа Штирлица в СД вызывает подозрения у начальника РСХА Кальтенбруннера, и он поручает гестапо провести в отношении Штирлица тщательную негласную проверку.

При бомбёжке Берлина погибает радист Штирлица Эрвин Кин. Вторая радистка — Кэтрин, супруга Эрвина — попадает в клинику Шарите, где её случайно разоблачает гестапо. Задача Штирлица осложняется: он остался без связи с московским руководством.

О том, что переговоры действительно идут в Швейцарии, и их инициатором является глава СС Гиммлер, Штирлиц знает точно. Он сам по поручению своего прямого начальника Шелленберга участвует в их обеспечении. Передать сведения в Москву Штирлиц поручает порознь двум антинацистски настроенным немцам: опальному пастору Шлагу и профессору Плейшнеру. С этой целью, пользуясь своим служебным положением, Штирлиц переправляет обоих в Швейцарию. Шлаг, кроме того, должен попытаться через свои связи в церковных и эмигрантских кругах добыть дополнительную информацию о контактах Гиммлера с англо-американским командованием.

Чтобы воспрепятствовать переговорам, Штирлиц решает использовать соперничество в высших эшелонах власти Рейха. Он идёт на прямой контакт с рейхсляйтером Мартином Борманом и сообщает ему о «предательском заговоре против фюрера».

Тем временем в руки начальника гестапо Мюллера попадают серьёзные улики, указывающие на Штирлица как на советского резидента. Штирлиц ведёт напряжённую психологическую дуэль с Мюллером, стремясь избежать провала. Объяснения, которые он может представить в своё оправдание, достаточно шатки, но Мюллер удовлетворяется ими. Шеф гестапо даёт понять Штирлицу, что заинтересован в нём и сейчас, и особенно после войны, когда придётся налаживать отношения с победителями.

Ещё одна задача, которую приходится решать Штирлицу — спасение Кэт. Радистка, по указанию Штирлица, даёт согласие на участие в радиоигре. Штирлиц добивается права курировать эту операцию со стороны СД. Благодаря неожиданному повороту событий Кэт бежит с конспиративной квартиры, где её разместило гестапо. Штирлиц находит способ выехать вместе с нею в нейтральную Швейцарию.

Обращение к Борману даёт результат. Обергруппенфюрера Вольфа, представителя Гиммлера на переговорах с делегацией спецслужб США, отзывают в Берлин. Переговоры сорваны, задание Штирлица выполнено.

В Берне Штирлиц отпраляет Кэт на родину, получает от Шлага ценные сведения о контактах Вольфа с американцами, восстанавливает связь с Центром, узнаёт о присвоении ему звания Героя Советского Союза и возвращается в Берлин, чтобы продолжить свою работу.